云南省长读错字怪秘书没注音 网友批不要脸(图)

 作者: 林中宇


(网络图片)

阮成发升任省委副书记、代省长后,日前在沪昆高铁开通仪式上发表讲话时,两度把云南的简称“滇”字误念为“镇”,引舆论一片哗然,阮的忽悠人的伪博士学历成为笑柄。但官方随后却把省长读错字的责任推给秘书,称因秘书没有在字后标注拼音。

2016年12月28日,在沪昆高铁开通仪式上,刚晋升任云南代省长不久的阮成发在发表讲话时,连续两次把稿件上提及“滇(念dian)越铁路”的文字读成“镇(zhen)越铁路”。

对于“滇”省省长,不识“滇”,,中国大陆网络舆论一片哗然,有惊叹道:“新任滇省总督不识滇!又来个大忽悠!还博士学位?也太不把云南当回事吧?”“不上升了,只求平安下降吧。”

不过,据《新唐人》2016年12月31日报导,对于这起“读错字”事件,云南省委办公厅、省政府办公厅内部通报认为,这是一起严重的事故。责任在于秘书在起草讲话稿时,没有严格遵守相关文件要求,使用拼音输入法。没有在生僻字后标注拼音,或用同音字代替而导致。

这一官方消息再次让舆论惊呼奇葩。网友直指无耻。有海外网友说:“当今的中共,真可谓不要脸已到了匪夷所思的地步了:所有的功劳都是裆的;所有罪恶错误都是临时工、辅警干的。”

阮成发的官方简历显示,其武汉大学管理系工业经济管理专业学习并没有学位,而哲学硕士、法学博士都是“边工作、边学习”弄来的,且博士是所谓“科学社会主义与国际共产主义运动专业。

自由亚洲电台2016年8月23日曾刊发高新的《中共官场从政策源头鼓励伪学历、假学历》一文,揭露中共官场流行的“学历”造假,指中共官场中,越没有真才实学,越没有底气的干部,越是要弄上个“在职硕士”,“在职博士”头衔为自己充门面。“党内人士”中普遍的高“学历”绝大多数都是伪学历和假学历。

据陆媒《第一财经日报》报导,中共高官的所谓“边工作,边学习”,其实就是权学交易的结果。

2016年12月11日,中共官方报导,湖北武汉市委书记阮成发近日调任云南省委委员、常委、副书记。阮成发随后于月内“当选”省长。

阮成发在武汉主政8年多,贪腐丑闻不断,因到处拆迁而获得“满城挖”的绰号。2016年7月初武汉一场大水灾,曝光了投资逾百亿的武汉防汛工程居然是“豆腐渣工程”,而其中的责任者首当其冲就是时任武汉市委书记阮成发。

  来源:

喜欢、支持,请转发分享↓
赞助商链接